Constantin Joff / Vogue January 15, 1946
Andre Durst / Vogue July 15, 1939
Erwin Blumenfeld / Vogue March 15, 1945
시대를 막론하고
반격처럼
채워지지 않는 채움처럼,
아름다움이란
비어진 魂에 대한
서글픈 증명이 아니었을까
그리하여, 오늘도 화려하게 꿈이어서 꿈이지만 화사한 단장 아라베스크 어둠이 문 앞에서 서성일 때 풍경의 창백한 눈동자가 힘없이 굴러 떨어지고
김 경인
밤의 실패를 풀어내던 꿈속의 소녀가
텅 빈 바깥을 내다볼 때
낡은 털실처럼 시간이 한없이 늘어질 때
머리로부터 벗어나려는 머리카락의 합창처럼
한 박자 늦게 연주되는 현의 팽팽한 열기처럼
소녀가 빙글 돌고
두 눈부터 알록달록한 색실처럼 스르르 풀어질 때
한 소녀가 또 한 소녀 속으로 감겨들어가
감쪽같아질 때
한 소녀가 막 빠져나온
한 소녀의 윤곽을 마구 흩어버릴 때
달무리 지듯 뭉개질 때
침묵밖에 모르는 나무에 천 개의 이파리가 돋아나
각기 다른 목소리로 나부낄 때
문으로 사라진 소녀가
무엇을 망설일 때
돌아나온 소녀가
무엇을 망설이는지 몰라
울음을 터뜨릴 때
일그러진 얼굴 속에 누군가 천천히 걸어나올 때
어둠 속에서 빛나는 혀가 돋아날 때
C. Achille Debussy - Arabesque No.1 in E major
'Poto > 女人 , Man' 카테고리의 다른 글
Adam Brandt / 침묵과 고요 (0) | 2010.05.08 |
---|---|
Asithianakis Dimitris / Time Flies (0) | 2010.05.06 |
Rafal Bednarz / 그리운 꽃편지 (0) | 2010.05.05 |
Lynn Bianchi / Caryatids (0) | 2010.05.02 |
Hal Eastman / Natural Dance (0) | 2010.04.19 |